ทะเลอันกว้างใหญ่ไร้ขอบเขตเป็นสีฟ้า
ไม่ต้องพูดถึงเรือสำราญธรรมดาๆ แม้แต่เรือขนาดยักษ์ก็ยังดูไม่สำคัญในทะเลอันกว้างใหญ่
นักรบทั้งสิบคนที่ถูกส่งออกไปโดยเกาะเฮมุเพื่อทำการลาดตระเวนกระจัดกระจายไปทั่วทะเล และแต่ละคนก็เห็นฉากเดียวกันแทบจะในพริบตา
ไม่มีร่องรอยของพระราชวังชูร่า มีเพียงทะเลสีครามและท้องฟ้าสีครามเท่านั้น
ย้อนกลับไปเมื่อสามวันก่อน กษัตริย์ชูรายังคงเตรียมชมการแสดงบนเกาะแบล็ควูด ในเวลานี้ ผู้ใต้บังคับบัญชารายงานข่าวว่ามีการค้นพบนักรบจำนวนมากและกำลังมุ่งหน้าไปยังซากปรักหักพังของแอตแลนติส
หลังจากทราบข่าว กษัตริย์ชูราก็สูญเสียความสงบทันที ในฐานะเจ้าเหนือทะเลแห่งนี้ กษัตริย์ชูราจะไม่ยอมให้กองกำลังศิลปะการต่อสู้ใด ๆ เข้าไปเกี่ยวข้องกับซากปรักหักพังของแอตแลนติส
ไม่ว่าจะมีอะไรอยู่ในซากปรักหักพังนั้น ทุกอย่างเป็นของเขาและไม่มีใครสามารถเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับมันได้
ดังนั้น ภายใต้สมมติฐานนี้ กษัตริย์ชูราจึงตัดสินใจที่จะไม่ดำเนินการใดๆ บนเกาะแบล็ควูด การฆ่านักรบเหล่านั้นที่โลภซากปรักหักพังของแอตแลนติสเป็นสิ่งสำคัญที่สุดของเขา
อย่างไรก็ตาม เกาะแบล็ควูดก็อยู่ที่นั่นและจะไม่หนีไปไหน กษัตริย์ชูราไม่รีบร้อนเลย
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา นอกเหนือจากการพยายามบุกทะลวงอาณาจักรที่มีอยู่แล้ว กษัตริย์ชูรายังได้จัดเตรียมกำลังคนเพื่อค้นหาตำแหน่งที่แน่นอนของซากปรักหักพังของแอตแลนติสอีกด้วย
แต่สถานที่แห่งนี้หายากเกินไป แม้ว่าเขาจะใช้กำลังคนและทรัพยากรไปมาก แต่เขาก็ยังไม่สามารถบรรลุผลได้มากนัก
ไม่นานมานี้ สิ่งต่างๆ เปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น ในเมืองหลวงของ Star Kingdom จู่ๆ นักรบก็ส่งข่าวว่าพบที่ตั้งทั่วไปของซากปรักหักพังของแอตแลนติสแล้ว
Shura Palace ค้นหาซากปรักหักพังของ Atlantis มาหลายปีแล้ว และได้ชี้แจงตำแหน่งของซากปรักหักพังโดยประมาณแล้ว แม้ว่าพวกเขาจะไม่พบตำแหน่งที่แน่นอน แต่พวกเขาก็อาจจะอยู่ใกล้กับสถานที่นั้นหากให้เวลาอีกสองสามปี
ดังนั้น กษัตริย์ชูราจึงรู้ตำแหน่งโดยประมาณของซากปรักหักพังของแอตแลนติส เขาเปรียบเทียบเบาะแสที่เขาได้รับกับข้อมูลที่รั่วไหลมาจากเมืองหลวงแห่งอาณาจักรแห่งดวงดาว และทันใดนั้นก็ค้นพบว่าข้อมูลจากอาณาจักรแห่งดวงดาวนั้นแม่นยำมาก
กษัตริย์ชูราตัดสินใจไปที่ซากปรักหักพังนี้ทันทีเพื่อค้นหาดินแดนศักดิ์สิทธิ์ในใจของเขา
น่าเสียดายที่ในเวลานั้น ยังคงมีวังวนขนาดใหญ่นับไม่ถ้วนในทะเลหมื่นเกาะ แม้ว่าวังชูราจะทรงพลังโดยรวม แต่ก็ไม่กล้าที่จะต่อต้านพลังแห่งธรรมชาติ
หลังจากรอมาหลายวัน เจ้านายคนที่สามของพระราชวังชูราก็อยู่ข้างหลังเขา หยาง อี้ป๋อ ตกอยู่ในมือของเย่ หลิงเทียน และพระราชวังชูราและเย่ หลิงเทียนก็กลายเป็นศัตรูกัน
เป็นไปไม่ได้ที่กษัตริย์ชูราจะปล่อยเย่ หลิงเทียน ศัตรูของเขาไป และกษัตริย์ชูราก็จะไม่ปล่อยศัตรูเก่าของเขาอย่างเกาะแบล็ควูดเช่นกัน
เมื่อเปรียบเทียบกับเกาะ Blackwood และ Ye Lingtian แล้ว ซากปรักหักพังของ Atlantis เป็นเป้าหมายที่สำคัญกว่า ดังนั้น Shura Palace จึงละทิ้งเกาะ Blackwood ชั่วคราวและมองหาซากปรักหักพังของ Atlantis
ยิ่งนักรบมีพลังมากเท่าไร เขาก็ยิ่งปรารถนาพลังมากขึ้นเท่านั้น กษัตริย์ชูราติดอยู่ในอาณาจักรระดับที่เก้าของปรมาจารย์มานานกว่าสิบปี เขามองหาความก้าวหน้าทุกวิถีทาง แต่ไม่มีอะไรทำงานได้ดีนัก
ในช่วงเวลาสั้นๆ King Shura ไม่มีวิธีใดที่ดีไปกว่านี้นอกจากการปักหมุดความหวังของเขาไว้กับซากปรักหักพังของ Atlantis
ภายใต้สมมติฐานดังกล่าว ใครก็ตามที่กล้าแตะต้องซากปรักหักพังของแอตแลนติสจะต้องเผชิญหน้ากับพระราชวังชูรา
“ส่งคำสั่งของฉันและสังหารกองกำลังศิลปะการต่อสู้ทั้งหมดที่มุ่งหน้าไปยังซากปรักหักพังของแอตแลนติส!” กษัตริย์ชูร่าออกคำสั่งอย่างเย็นชาบนเรือโครงกระดูก
ใบหน้าของเขาดูไม่ดุร้ายเลย แต่คำพูดอันแผ่วเบาของเขาสามารถกำหนดชีวิตหรือความตายของคนจำนวนมากได้ ดูเหมือนว่ารัศมีแห่งการฆ่าจะแพร่กระจายออกจากร่างกายของเขา